Prevod od "je i dalje" do Italijanski


Kako koristiti "je i dalje" u rečenicama:

Moj odgovor je i dalje ne.
La mia risposta è ancora no.
Juha od graška je i dalje koma.
La zuppa di piselli fa sempre schifo.
Tamo je i dalje 105 zatvorenika, a ni jedan nije pušten u tom vremenu.
Ci sono ancora 105 detenuti li', e nessuno e' stato rilasciato in quel periodo.
Poljoprivreda je i dalje najraširenija svetska struka.
L'agricoltura è ancora oggi il lavoro più diffuso a livello mondiale.
Što je i dalje vrlo smešno.
Che e' ancora un sacco divertente.
U mnogim mestima je i dalje tako.
In molti posti si fa' ancora cosi'.
Vaš smisao za humor je i dalje pravi zadovoljstvo.
Il suo senso dell'umorismo era e continua a essere delizioso.
Ali ona je i dalje živa.
Io bevo. Ma e' ancora viva.
Osumnjièeni je i dalje aktivan i kreæe se.
Cazzo. Oh, mio Dio! Soggetto ancora in movimento.
Ovaj deo kuæe je i dalje Vinkova strana.
Questa parte della casa e' ancora quella di Wink.
Gledamo gde je i dalje dobra zabava u Starling Sitiju posle pet godina.
Vedo solo come ci si diverte a Starling City dopo cinque anni.
Verovatno je i dalje u voznom stanju, jer se desilo pozadi.
Forse non è spacciata. Il motore dovrebbe essere intatto.
Ali on je i dalje seronja.
Già. E' comunque una testa di cazzo.
Ali Fizzle Bomber je i dalje slobodan.
Ma il Terrorista Dilettante e' ancora la' fuori.
Nisam, vrednost joj je i dalje procenjena na èetiri miliona, ali ti si vlasnik 95% firme koja možda vredi milijardu.
No... il valore complessivo e' sempre 4 milioni di dollari... ma saresti in possesso del 95 percento di una societa' che potenzialmente varrebbe miliardi.
Ubica je i dalje na slobodi.
L'assassino è ancora libero... dopo tutti questi anni.
I kad ga je deèak pokrao, taj dobri èovek ga je i dalje voleo.
E quando il ragazzo lo ha derubato, questo buon uomo ha continuato ad amarlo.
Ona je i dalje samo srce ovog mesta.
Lei è il cuore di questa dimora.
Sve je i dalje na tom crnji.
E' ancora tutta colpa di quel negro.
Što se Grandersonove tièe, njeno carstvo je i dalje netaknuto.
Per quel che ne sa la Granderson, il suo impero e' ancora intatto.
Brine me što, za sve ovo vreme koje je trebalo da budemo zajedno, deo tebe je i dalje bio ovde.
Mi importa... che in tutto questo tempo avremmo dovuto essere lontani insieme, ma una parte di te era ancora qui.
Ti si suvlasnik ove korporacije, ali Vesker je i dalje radnik.
Tu sei Co-proprietario di questa società. Ma Wesker? Wesker è ancora un dipendente.
Ta PRISM prièa je i dalje nerazumljiva
La storia 'Prism' e' ancora incomprensibile.
Da, a Pablo je i dalje jak u Medeljinu.
Sì. E Pablo è ancora molto forte, a Medellín.
Ali èak i kada bih dobro odradio svoj posao moj èovek je i dalje bio tužan.
Ma anche quando facevo un ottimo lavoro, il mio umano era triste.
Digitalna mamografija je i dalje rendgensko snimanje dojke, ali slike mogu biti čuvane i obrađivane digitalno, kao što bi se to radilo na digitalnom foto-aparatu.
La mammografia digitale è ancora una radiografia del seno, ma le immagini si possono archiviare e manipolare in modo digitale, proprio come facciamo con le fotografie.
Onda kada je fotka nestala, ram je i dalje stajao.
Poi quando la foto è sparita. la cornice è rimasta.
Ali obzirom da je i dalje postojala velika nestašica organa, lista davaoca je opet proširena od živih donora koji su u srodstvu sa vama do osoba koje to nisu.
Ma siccome c'era ancora una grave carenza di organi disponibili, il dono della vita è stato ulteriormente esteso dai donatori viventi con legami di parentela ai donatori viventi senza legami di parentela.
A evolucija, iako je utemeljena pre više od 100 godina od strane Čarlsa Darvina i velikog broja drugih ljudi, evolucija je i dalje malo neuhvatljiva.
E l'evoluzione, nonostante sia stata stabilita più di 100 anni fa da Charles Darwin e da un ampio numero di persone, è ancora in qualche modo impalpabile.
Naše manično slanje poruka pomoću raznih medijuma nas može učiniti slepim za uočavanje finih nijansi naše pristojnosti -- karaktera, integriteta -- to je i dalje fenomen koji je relevantan i koji će uvek to biti.
I nostri messaggini maniacali in rete possono farci dimenticare che le sottigliezze della decenza umana, l'integrità dell'individuo, sono quello che ancora conta e che conterà sempre.
Njegova zaostavština je i dalje sa nama.
La sua eredità è ancora tra noi.
Njihovo srce je i dalje jako kucalo ali ovo je mnogo zdraviji kardiovaskularni profil.
Il cuore batteva forte lo stesso, ma questo è un profilo cardiovascolare molto più sano.
Najviši čovek svih vremena bio je Robert Vadlou, koji je i dalje rastao kada je umro u 24. godini a bio je visok oko 2, 5 m.
La persona più alta di tutti i tempi è stato un ragazzo di nome Robert Wadlow, che stava ancora crescendo quando morì all'età di 24 anni. Era alto 2, 40 metri.
To je i dalje vezano za nas, a ako nastavimo da razmišljamo o sebi, bićemo u velikom, velikom problemu.
Si tratta comunque di noi, e se continuiamo a pensare a noi stessi, siamo veramente nei guai.
Malo je bolje, ali je i dalje dug put pred nama.
Un po' meglio, ma c'è ancora tanta strada da fare.
Ali je i dalje tačno da neuron, nervna ćelija, izgleda identično kod raka, ptice i vas.
Ma è comunque vero che un neurone, una cellula nervosa, ha lo stesso aspetto in un gambero, in un uccello e in noi.
(Smeh) DžF: Ne, zaista, tu i tebe podrazumevam jer, slušaj, znaš - lepo je i dalje imati nekoga blizu sebe za igru i učenje kada se bližite kraju.
(Risate) JF: Tu sei compresa, perché senti, sai -- è bello avere qualcuno intorno con cui giocare e da cui imparare quando ti avvicini alla fine.
ali, žao mi je, i dalje nemamo rad, jer ovo je deset pacijenata i, ma daj, to nije dovoljno pacijenata.“ Stoga smo se zapitali šta možemo da uradimo.
Ma, mi spiace, non abbiamo ancora un articolo, poiché si tratta di 10 pazienti e, concedimelo, non sono abbastanza."
Samo kada vam je rečeno da ćete raditi na ovom problemu i kad počnete da odlažete, a zadatak je i dalje aktivan u vašem umu, onda počinjete da razmišljate.
E' solo quando ti viene detto che lavorerai su un problema, e poi inizi a procrastinare, ma il tuo compito è ancora attivo nel tuo inconscio, che inizi ad incubare.
(Smeh) Ali zašto me je i dalje bilo strah?
(Risate) Ma perché ero ancora così spaventato?
Pronaći smisao sopstvenog života nije lako, ali je i dalje dozvoljeno i mislim da ćete zbog truda biti srećniji."
Inventarvi il vostro personale senso della vita non è facile, ma vi è ancora permesso, e penso che sarete più felici, dandovene il disturbo."
Prah je i dalje šećer, ali ono što se razlikuje je šta Grejs misli.
La polvere è sempre zucchero, cambia però quello che Grace pensa.
Ovo je i dalje samo mali deo svega, jer nismo dovoljno obavešteni.
per la mancanza di conoscenze. Perciò, io dico, studiamo di più, facciamo luce su questo problema,
Srce joj je i dalje bilo itekako slomljeno.
Il suo cuore era ancora spezzato.
1.3652970790863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?